Ormai sono out! E’ meglio non farli, sarà imbarazzante

Negli anni ’90 era tra i più desiderati dalle donne e in tantissime ne avevano almeno uno. Ma ora la situazione è completamente cambiata. Se non vuoi trovarti con un tatuaggio di cui poi ti pentirai, o se non vuoi essere sbeffeggiata per il tuo stile troppo datato ti diciamo cosa è meglio non valutare per la tua prossima inchiostratura.

Tatuatore all’opera

Anche il mondo dei tatuaggi subisce l’influenza delle mode. La nostra società è in continua evoluzione e soprattutto nell’ultimo ventennio abbiamo notato un’accelerazione in fatto di nuove tendenze e gusti. Tutto ciò si riflette anche nella scelta di un tatuaggio. Si è sempre alla ricerca di un soggetto originale, che faccia, in poche parole, esclamare un bel “wow”.

Cosa è meglio evitare

Anche i tatuatori si sono stancati di fare certi tipi di tatuaggi perché creano nella maggior parte di casi, tanti problemi. Ci immaginiamo una lista nera di soggetti richiesti di cui i tatuatori non ne possono più. C’è ne sono diversi effettivamente, ma oggi vogliamo soffermarci sugli ideogrammi giapponesi.

Perché?

E’ indiscutibile che subiamo il fascino dei paesi lontani. L’oriente in modo particolare ci fa subito pensare a qualcosa di mistico e saggio. In molti, soprattutto negli anni passati, ha avuto l’idea di ricorrere agli ideogrammi giapponesi, per scrivere sulla pelle il proprio nome, quello del fidanzato, o una frase significativa. Ma gli ideogrammi non sono semplici lettere, come le intendiamo noi occidentali, ma sono simboli che racchiudono complessi e differenti significati. Alcuni credono che mettere insieme gli ideogrammi per formare la parola prevista sia la soluzione. Invece negli anni abbiamo assistito a veri e propri strafalcioni. Spesso molte frasi sono sbagliate, o per caso o per volontà. È capitato di leggere cose come “la vita è una mela”, “donna puzzolente” o altri che erano convinti di aver scritto “coraggio” e, invece, si trovano “tartaruga”. Errori difficili da cancellare.

Tatuaggio ideogramma

Questo tatuaggio che vediamo in foto tradotto significa donna di facili costumi!

Tatuaggio ideogramma

Questo invece si traduce con pollo al sesamo! Eh sì, proprio un pollo chi lo ha fatto.

Noi vogliamo evitare tutto questo, vero? Se non vuoi trovarti nella situazione che magari un gruppo di turisti giapponesi ti osservino allibiti sghignazzando alle sue spalle, senza neanche la soddisfazione di sapere il motivo di tanta ilarità, meglio evitare questi tatuaggi.

Impostazioni privacy